© DRL'affaire pourrait être une boutade. Elle sera pourtant en kiosque jeudi pour 5,95 euros. Même son comité de rédaction force le respect : Alain Rey, Bernard Pivot, Yves Duteil, mais aussi moins connu : le comité de simplification du langage administratif, le Cosla. Car il s'agit bien de ça : comprendre les fonctionnaires. Et leur langage.
Le Petit Robert, en collaboration avec le ministère de la Fonction publique et le Cosla ont mis au point une sorte de dictionnaire français courant/français administratif, "Le Petit décodeur". Les fonctionnaires ne sont pas les seuls à pratiquer un "jargon professionnel" - qui sait ce qu'est un voussoir à part les ouvriers du BTP ?. Mais la différence est que chacun a, un jour, l'occasion de s'y frotter. Déclaration d'impôts, feuille de Sécurité sociale, succession, procès… "Frapper d'appel, assignation, recours gracieux, boni de communauté" ? Voici quelques exemples de mots ou d'expressions décodées dans l'ouvrage. Celui-ci recense et explique en langage courant 3000 mots et les 200 sigles les plus couramment employés par l'Administration.
"Le Petit Décodeur" est le fruit de trois ans de travail entre le Cosla et l'éditeur. Il n'existe pas de version internet de ce précieux document de 272 pages. Pour comprendre la grande nébuleuse administrative, il vous en coûtera 5,95 euros. Une question taraude cependant le lecteur : pourquoi ne pas avoir simplifié le langage administratif lui-même plutôt que d'en proposer une traduction ?
Le Petit Décodeur, Les mots de l'administration en clair, Le Robert, 272 pages, 5,95 euros
Retour MYTF1
Chargement en cours...




